Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 -4.7 °C
Юлташу хӑвӑнтан лайӑхрах пултӑр.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

Виталий Станьял: Высоты литературного горизонта

Виталий Станьял28.05.2019 10:527115 хут пӑхнӑ

Сорок шестую книгу заслуженного врача, бывшего министра здравоохранения республики и талантливого писателя Николая Григорьева «Народные поэты и народные писатели Чувашии» (Чебоксары, 2019, 608 с.) преподнесла мне его жена Надежда Ильинична с горькой вестью: Николаю Григорьевичу на днях ампутировали вторую ногу, но он, как всегда, мужественно перенес операцию, духом не падает...

Объемная, красивая, подарочная получилась книга. Такая же, как предыдущий сборник о писателях Канашского района. Когда я был у Николая Григорьевича на квартире, ту свежую книгу автор сам подарил с благопожеланиями. Он тогда уже ходил без одной ноги, но говорили мы не о болезнях. Врач был окружен литературным миром. Меня тогда ошарашило включение Константина Иванова в число земляков Сеспеля. Но раз полагают, что корни Ивановых исходят из-под Канаша, то почему бы лишний раз не погордиться общенародным любимцем? Пусть попытаются подтянуть автора «Нарспи» к себе урмарцы и чебоксарцы, ведь в Слакбашах живут и их земляки, а в воспоминаниях даже называют конкретные деревни пращуров поэта...

Новая книга о народных поэтах и писателях тоже начинается с портрета Константина Иванова и со слов народного поэта Юрия Семендера, редактора сборника, об авторе «Нарспи». Книга завершается семендеровским же словом о Н.Г. Григорьеве. Но ни составитель, ни Юрий Семенович почему-то ни в начале, ни в конце кратко не сказали, за что присваивается почетное звание народного. Не подсказал редактор автору, что в раздел «Классики чувашской литературы» следовало бы к Иванову и Сеспелю обязательно добавить автора «Арзюри» Михаила Федорова, а может быть, если оказаться щедрым, то Федора Павлова, Метри Юмана, Васьлея Митту, Юрия Скворцова...

Но зато редактор правильно подчеркнул, что трудолюбивый Николай Григорьевич с добровольно взятой на себя сложной и кропотливой работой успешно справился, что без помощи административных структур выпустил на суд читателей замечательный сборник. Поистине, новый героический поступок, образцовые организаторские способности и талант проявил автор, испытанный сын чувашского народа. Мы помним его депутатский подвиг 1993 года в Москве при расстреле Верховного Совета СССР и его книгу-бестселлер «Дни, равные жизни». Таков Николай Григорьев при всяких обстоятельствах, не отступающий в огне и водах, при опасностях, неприятностях и болезнях. Стойкий, мужественный, двужильный, как настоящий фронтовой боец, готовый подняться на новую священную атаку.

Я бы назвал новую книгу антологией лучших произведений писателей, вкрапленных в их живописные биографии. Справочники чувашских писателей биографического и библиографического характера в Чебоксарах были выпущены не раз, но такой универсальный вариант издан впервые. Книга просто просится на парты учеников, изучающих национальную литературу в русскоязычных школах. Но, увы! Отозвалась библиотека, но не школа.

В Чувашии народных поэтов и писателей 28. В начале и в конце книги дан их список, и мы его, для воскрешения в памяти читателя, повторим еще раз: Шелеби, Эльгер, Хузангай, Ухсай, Алга, Ильбек, Агаков, Шавлы, Терентьев, Артемьев, Алендей, Осипов, Таллеров, Емельянов, Давыдов-Анатри, Уяр, Юхма, Айги, Ефимов, Галкин, Афанасьев, Семендер, Краснов, Тургай, Исмуков, Гордеев, Павлов, Кибеч. Отметим, что среди заслуженных или народных мастеров слова по правительственному недоразумению до сих пор нет ни одной женщины. Между прочим, у нас были и есть уникально-талантливые писательницы с героическими биографиями!

Список возглавляет старейшина поэзии акын Николай Шелеби, получивший первым звание «народный поэт» в 1936 году. Целых пятнадцать лет народными были только два поэта. Не спешили в 30-50 годах ХХ века одаривать почетными именами. Когда после Отечественной войны Чувашия литературная с блеском отчиталась в Москве, отмеченным добром союзными критиками Хузангаю и Ухсаю все еще со спорами присудили почетное звание. Это потом, когда качество чувашской литературы явно снизилось, пошло обмельчание и потеря национального своеобразия, награжденных стало значительно больше. Получилось так, что приближенные к руководству и деньгам писатели-саморекламщики средней руки выдвигались на должности, престижные премии и звания, а голос критики и практического литературоведения был заглушен вчистую. Иногда поэтому высокие звания некоторых не воспринимались как заслуженно народные. Тут ничего страшного нет – время и века оценят произведения художников и писателей по номинальным их ценам.

Биоантологию народных поэтов и писателей я воспринял с интересом. Со всеми «инженерами человеческих душ», в том числе Семеном Эльгером (звание народного поэта ему присвоено в 1940 году), Педером Хузангаем и Яковом Ухсаем (народные – с 1950), Александром Алга и Мигулаем Ильбеком (с 1970) мне приходилось встречаться-общаться наедине и в литературном объединении не раз, десяток лет читал лекции об их жизни и творчестве, вел семинарские занятия со студентами университетов, включал их в школьные учебники и вузовские программы, кое о ком издал книжонки, так что нет ничего удивительного в том, что сборник разом и внимательно прочитал от корочки до корочки, с радостью отмечая положительные моменты.

Собирал материалы и писал о писателях Николай Григорьев с большой любовью к художественному слову, к творческому труду и глубоким уважением к каждой личности. В этом подарочном сборнике, как и положено жанру, нет критических замечаний, но правда творческих биографий и история словесности не нарушена. Произведения для сборника выбраны наилучшие, выразительные и, можно сказать, в отличных переводах. Конечно, поэмы, повести в стихах, романы даны в сокращениях и в отрывках, и всё же они подобраны так тщательно, что отражают суть произведений, мировосприятие и художественные стили авторов.

Подробно, с выискиванием характерных черт личностей, основ их социальной позиции, жизнемыслия и творческого почерка написаны очерки о Петре Осипове, Юрии Семендере, Порфирии Афанасьеве, Валери Тургае, Денисе Гордееве, Николае Исмукове и обо всех уроженцах Канашской родной стороны. Замыкают почетный ряд опять канашцы Сергей Павлов и Анатолий Кибеч. Это уже не воля автора-составителя книги, а хронология присвоения почетных званий.

Литература и чувашский язык переживают ныне кризисную ситуацию. Писателей становится больше, читателей меньше. Надежда – на русскоязычного книголюба. Недаром многие писатели стремятся получить признание у других народов. Трудно быть пророком у себя на родине, но легче ли прославиться на чужбине? Книга информирует, что многие чувашские писатели переведены на 60-100 языков мира и имеют более 600 песен. Это в духе нашего времени.

Сборник «Народные поэты и народные писатели Чувашии» тоже в духе нашего желания. Спасибо его создателю и издателю Николаю Григорьевичу Григорьеву, без малого выполнившего в одиночку работу целого коллектива государственного учреждения.

 
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.

Комментари:

Agabazar // 3029.4.3495
2019.05.28 18:06
Agabazar
"Классик чувашской литературы" — это не почётное звание. Это — оценочное суждение.
Валери Туркай // 3230.03.6332
2019.05.30 04:49
Тавах, хисеплӗрен те хисеплӗ Вӗрентекенӗм Виталий Петрович!
Пысӑках мар, анчах та питӗ паха хаклав!
Николай Григорьевича та тав!
Ун КУ кӗнеки те ман куҫӑм умӗнче "ҫуралчӗ", эп те май пур таран пулӑшрӑм тухтӑр-ҫыравҫӑна ҫак пархатарлӑ ӗҫре.
Сӑмах май, мана та пӗртте килӗшмест канашсем К.В.Иванова прихватизацилени: аслӑ Сӑвӑҫӑмӑрӑн Чапӗ ҫумне ҫине тӑрса ҫыпҫӑнни ку, урӑх ним те мар! Ивановӑн Сӑпки - Слакпуҫ!
Сӑпайлӑрах пулӑр, канашсем, сӑпайлӑрах! Сирӗн капла та аслӑ ентешӗрсем сахал мар!
Пурне те ырӑ сунса - Валери Туркай 8-927-855-54-80

Комментариле

Сирӗн ятӑp:
Анлӑлатса ҫырни:
B T U T Ячӗ1 Ячӗ2 Ячӗ3 # X2 X2 Ӳкерчӗк http://
WWW:
ӐӑӖӗҪҫӲӳ
Пурӗ кӗртнӗ: 0 симв. Чи пысӑк виҫе: 1200 симв.
Сирӗн чӑвашла ҫырма май паракан сарӑм (раскладка) ҫук пулсан ӑна КУНТАН илме пултаратӑр.
 

Эсир усӑ курма пултаракан Wiki тэгсем:

__...__ - сӑмаха каҫӑ евӗр тӑвасси.

__aaa|...__ - сӑмахӑн каҫине тепӗр сӑмахпа хатӗрлесси («...» вырӑнне «ааа» пулӗ).

__https://chuvash.org|...__ - сӑмах ҫине тулаш каҫӑ лартасси.

**...** - хулӑм шрифтпа палӑртасси.

~~...~~ - тайлӑк шрифтпа палӑртасси.

___...___ - аялтан чӗрнӗ йӗрпе палӑртасси.

Orphus

Ытти чӗлхесем

Баннерсем

Шутлавҫӑсем