Сайта кӗр | Регистраци | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +0.3 °C
Паттӑрӑн пуҫӗ выртнӑ, тараканӑн йӗрӗ выртнӑ.
[ваттисен сӑмахӗ]
 

Сергей Щербаков: Этнические мотивы в мировом кинематографе

Сергей Щербаков28.10.2016 16:0312645 хут пӑхнӑ

Будет ли в нем место для чувашского?

 

Тема этнических аспектов в мировом кинематографе очень большая и многогранная, к сожалению, среди общественности мало обсуждаемая. Мог бы долго писать на эту тему, но постараюсь быть кратким и в тезисной форме выразить только отдельные моменты.

О том, что этносам и нациям нужен мировой кинематограф, думаю, никого убеждать не надо. Но вот интересный вопрос – а зачем мировому кинематографу нужны этнические мотивы? Что они для него – красивые декоративные виньетки или что-то качественно иное? Вот об этом хотелось бы порассуждать.

Дело в том, что мировой кинобизнес построен по рыночной и капиталистической системе. У нас в стране это еще не все осознали, так как привыкли к советской государственной и идеологизированной системе, где творческие проекты согласовывались с со специальными компетентными органами. А это значит, что конъектура рынка зачастую диктует свою волю. Как всякий рыночный процесс, кинематограф развивается экстенсивным путем, захватывая новые рынки и кошельки. Для этого он должен учитывать интересы зрителей, либо формировать свою эстетическую систему.

Посмотрите на классические голливудские времена до 1990-х годов. Тогда кинематографисты больше снимали классические европейские сюжеты. Ну правильно, надо же ориентироваться на потребности своего зрителя. После открытия рынка в странах бывшего соцлагеря, то во многом изменился вектор голливудского высокобюжетного кино – в нем стали часто звучать русские, китайские, арабские, восточноевропейские, корейские и прочие мотивы. Тут причина понятна и проста – спрос порождает предложение. Но наряду с очевидными предпринимательскими причинами, имеются и культурологические обстоятельства. На них хотел бы обратить особое внимание.

В эпоху постмодерна и недоверия к модернистким проектам, возрастает интерес к прежним традиционным культурам. Далеко не все европейцы и американцы растворились в «общечеловеческом» плавильном котле и погрязли в «толерантном» мультикультуризме. Есть и обратная сторона глобализации, когда вырастает значение и масштаб местного патриотизма и интерес к истории своего народа. Но для Европы и США в этом проблема, в ней за два столетия индустриализация и унификация настолько перемолола что-то свое прежнее и исконное, что им его нужно постоянно реконструировать и даже выдумывать себе прошлое с самобытными этническими мотивами. Пример тому такие проекты как экранизация Толкиена или сериал «Игры престолов». Наряду с этим и возникает интерес к обществам и истории, которые свой традиционный мир сохранили.

Мы сейчас находимся на рубеже смены прежней кинематографической парадигмы. Старые шаблоны изживают себя, а современные компьютерные навороты ненамного спасают положение. Сейчас везде ищут новые смыслы и содержание…

Теперь следующий вопрос: а что нам чувашам делать в таком положении? Сначала вполне очевидный и естественный ответ – оставаться пассивными зрителями и постепенно перестраиваться на ту культурную идентичность, которая модна и популярна на данный момент. Тут не только русификация или американизация, а например, можно стать готом, эмо, эльфом или человеком с «особым» гендерным взглядом на мир. Посмотрите, что происходит с нынешней молодежью, там наглядно видно наше будущее…

Понимаю, что сейчас у многих появляется внутренний протест, но как же, надо просто сохранять свою прежнюю самобытную культуру, говорить на родном языке и посещать этнические обряды. Да, для людей сложившихся и пожилых это сработает, но это не будет у их детей и никакие наставления родителей тут не помогут. У них сейчас очень много учителей и они могут выбирать их. Если родители и общество будут напирать, то они просто уедут в Москву или за границу и все.

Роль кинематографа для сохранения и развития национальной идентичности сейчас переоценить невозможно. В прежние времена эталон «высокой культуры» формировали поэты, писатели и учителя-просветители, то сейчас это делают сценаристы. К примеру, если раньше писатель Вальтер Скотт формировал образец шотландского образа, который лег в основу шотландской идентичности на международной арене, то в конце ХХ века ее возрождению и активизации способствовал фильм «Храброе сердце» с голливудским актером Мелом Гибсоном.

Но какие фильмы должны быть? Будет ли достаточно того, если мы традиционные уже апробированные в мире сюжеты очувашим просто озвучив его на своем языке? Или же оденем героев в одежды с чувашскими декоративными элементами? Отчасти да, это хорошо приучать зрителя, что чувашское в кино это не нонсенс, а что-то нормальное. Однако, все на таком уровне останется, развития не будет и со временем уйдет на дно.

Настаиваю на том, что именно сейчас нужны новые прорывные проекты, которые в короткое время смогут переформатировать старый взгляд. Только в этом случае возможен исторический шанс. Не будет постепенного развития чувашского кинематографа – в бизнесе так, если ты сразу не смог занять свою достойную нишу на рынке, то будешь обречен влачить копеечное состояние, бросить дело и заняться новым. Понимаю, что сейчас скажут – не, я сгущаю краски, вот вырастут кадры и они со временем все сделают. Это самообман – они такими темпами, скорее, просто уедут за рублем и будут работать на другие национальные проекты.

Какие чувашские фильмы должны быть? Независимо от жанра, комедия это или трагедия, мультфильм или документальный, они должны отражать самобытное чувашское миропонимание и выражаться на языке мировой культуры. Только с таким подходом есть перспектива развития. Тогда мы предохраним свой мир от размывания и будем интересны другим народам и инвесторам.

Это сложно. Для этого фактически нужно быть на голову выше этой самой мировой культуры. У нас для этого есть хорошая точка опоры, это уникальное геополитическое положение и особенности исторического развития. Чувашия это не Европа, чуваши имеют тюркское происхождение и характерный для него восточный менталитет. Но Чувашия это и не Азия из-за долгого соприкосновения со славянскими и финно-угорским миром, христианством и европейским образованием. Фактически чуваши это сильно выраженный евразийский народ, который может дополнять и восполнять те места, которые не хватают западной или восточной цивилизации. То есть это ментальный стык двух главных миров. Это очень выгодный ракурс и его нужно использовать в полной мере. Другого пути, думаю, нет.

 

На фото: кадр из кинофильма "Храброе сердце" / Braveheart (1995)

 
Редакцирен: Статьяна вырнаҫтарни редакци автор шухӑшӗпе килӗшнине пӗлтермест.

Комментариле

Сирӗн ятӑp:
Анлӑлатса ҫырни:
B T U T Ячӗ1 Ячӗ2 Ячӗ3 # X2 X2 Ӳкерчӗк http://
WWW:
ӐӑӖӗҪҫӲӳ
Пурӗ кӗртнӗ: 0 симв. Чи пысӑк виҫе: 1200 симв.
Сирӗн чӑвашла ҫырма май паракан сарӑм (раскладка) ҫук пулсан ӑна КУНТАН илме пултаратӑр.
 

Эсир усӑ курма пултаракан Wiki тэгсем:

__...__ - сӑмаха каҫӑ евӗр тӑвасси.

__aaa|...__ - сӑмахӑн каҫине тепӗр сӑмахпа хатӗрлесси («...» вырӑнне «ааа» пулӗ).

__https://chuvash.org|...__ - сӑмах ҫине тулаш каҫӑ лартасси.

**...** - хулӑм шрифтпа палӑртасси.

~~...~~ - тайлӑк шрифтпа палӑртасси.

___...___ - аялтан чӗрнӗ йӗрпе палӑртасси.

Orphus

Ытти чӗлхесем

Баннерсем

Шутлавҫӑсем