Любовь Мартьянова
Кĕнекесем
Хайлавĕсем
- Сан сăввуна вуласан... | Сăвă | 225
- Сăмах патăн пулсан... | Сăвă | 225
- Эс шутлатăн пулас... | Сăвă | 225
- «Ялт çиçет те çиçĕм...» | Сăвă | 219
- Эп сан пата ытла ачаш... | Сăвă | 219
- Эс ĕмĕрне те манăн та... | Сăвă | 216
- Ав, лере, кĕтесре... | Сăвă | 214
- Уйăх тулнă каç эп... | Сăвă | 209
- Санпа тĕл пулнă вăхăтсем... | Сăвă | 209
- Ури çине ĕне пусман тетĕр пуль... | Сăвă | 207
- Ним те кирлĕ мар... | Сăвă | 206
- Лайăххи чăнах та-ха вăл лайăх... | Сăвă | 204
- Хура акăш пур... | Сăвă | 201
- Сан умна шур юр ӳксен... | Сăвă | 201
- «Хуçăлнă туратăн...» | Сăвă | 199
- Эп ним те хирĕç каламастăп... | Сăвă | 198
- Çук ĕне сĕтне ырлакан та çук... | Шӳтлĕ сăвă | 198
- Ки-как, ки-как!... | Сăвă | 196
- Ӳкĕнӳ | Сăвă | 195
- Тăпăртатса тăран, ай, тур лаши... | Сăвă | 195
- Эп тунă йăнăшсемшĕн... | Сăвă | 192
- Чĕре хĕлĕхне тĕкĕнсе... | Сăвă | 192
- Вăрăм ĕмĕр терĕн... | Сăвă | 189
- Хура сĕмлĕх... | Сăвă | 188
- Юрĕччĕ | Сăвă | 184
- Суя сăмах... | Сăвă | 178
- Кай... | Сăвă | 173
- Каçарма çуккине — каçармаççĕ... | Сăвă | 171
- Санра — çуралчĕ пултарулăх... | Сăвă | 170
- Эс мана кĕтменнине пĕлсех... | Сăвă | 169
- Эс сунарçă тетĕн пуль хăвна... | Сăвă | 167
- Йĕрес пулсан — ăнланĕччĕç... | Сăвă | 163
- Чи чакли... | Сăвă | 157
- Тĕтре вăл... | Сăвă | 156
- Ятлă çыннăн ятлăхĕ хулпуççи çинче... | Сăвă | 149
- Шур шăплăх пек... | Сăвă | 148
- Сан хăвату патне хам кăмăла хушса... | Сăвă | 147
- Тинĕс тарăн пулнине пĕлсех... | Сăвă | 136
- Ман ик çунат!... | Сăвă | 134
- Яланах... | Сăвă | 124
- Сан çинче çичĕ çулхи юр выртать... | Сăвă | 121
- Кайичченех эс каяссăн хăраттăм... | Сăвă | 120
- Пĕрисем çутса пыраççĕ... | Сăвă | 114
- Юлташ сасси — саркайăкăн... | Сăвă | 99
- Шанмасăр та пулать-мĕн юратма... | Сăвă | 97
- Тĕттĕмлĕх икĕ питлĕ... | Сăвă | 91
Хушма каçăсем
- Шăрчăк сассиллĕ шăплăхра («Тăван Енри» статья)
Шухăшсем
There are two stages to our service that...
If you're reading this, it means your co...
I see that your chuvash...
I noticed that your chuvash...
I noticed that your chuvash...
I saw that your chuvash...
I noticed that your chuvash...
Хĕвел пăх, хĕвел пăх, ачу шыва кайнă...
I noticed that your chuvash...
I see that your chuvash...